Un rêve bizarre que j'ai fait la nuit dernière. Une autre version en anglais.
A weird dream I did last night :
A moment ago, l did a weird dream.
I dreamed that an editor were coming in my home.
He wanted to publish my book.
I was very happy.
I asked him, if he wanted to give me his name.
He gave me his business card.
When I read his name, I didn't understand it.
But I had hoped that he was a realĺy editor of book.
I told him, that I was going to give him my book in one moment.
I went to my room and I didn't find it.
After, I woke up.
S.B
Un rêve bizarre que j'ai fait la nuit dernière: ( une autre version)
Il y a un moment, j'ai fait un rêve étrange.
J'ai rêvé qu'un éditeur est venu chez moi.
Il voulait publier mon livre.
J'étais très contente.
Je lui ai demandé son nom.
Il m'a donné une carte de visite.
L'écriture était incompressible.
J'avais l'espoir quand même que ce soit un éditeur.
Puis je lui ai dit que j'allais chercher mon livre.
Je suis allée dans ma chambre mais je ne l'ai pas trouvé.
Et c'est là que je me suis réveillée.
S.B
Ps:
J'essayais d'écrire un de mes textes (un rêve bizarre que j'ai fait la nuit dernière) en anglais.
Mais j'ai écrit un texte plus réduit vu que je ne maîtrise pas beaucoup l'anglais et ça a donné cette version.
S'il y a des erreurs je m'en excuse le français et l'anglais ne sont pas ma langue maternelle. De plus j'ai de toutes petites connaissances en anglais contrairement au français que je maîtrise mieux, c'est pour cela que je n'ai pas beaucoup de vocabulaire en anglais.
Voilà merci de votre compréhension .
----------------
Chat apprenti ?crivain.