Iscla viatjaira
[img]
[/img]
La doçura dal solelh di cementeris
dins lo florir de la pauta,
nis jamai trobat.
Vos agaita:
les reis de santal e de canèla,
las rainas, filhas d’Etiopia,
les vistons esbleugissents coma robins.
Immobila coma l'amarina a l'aiga,
la cara del no-res
s'ascla e se perla d'aiganha,
calinha la sau dins
la pòussa alisada dei matins e dei nuèits,
sens alas ni batèu.
Iscla viatjaira
pren los còsses,
una crotz dins lo vent,
d'un òme e d'una femna,
d’una Menina e d’una Nena,
sins AngelĂąs,
la mar sobeirana es clòt e ersaja,
lençol d’amor e de lutz blosa.
Sabine Aussenac, en occitan.
ĂŽle voyageuse
La douceur du soleil des cimetières
dans la fleur de la boue,
nid jamais trouvé.
Je vous regarde :
les rois du santal et de la cannelle,
les reines, filles d’Ethiopie,
les pupilles Ă©blouissantes comme des rubis.
Immobile comme l’osier dans l’eau,
le visage du néant
se fend et se perle de rosée,
caresse le sel dans
la poussière lisse des matins et des nuits,
sans ailes ni bateau.
ĂŽle voyageuse
emporte les corps,
une croix dans le vent,
d’un homme et d’une femme,
d’une grand-mère et d’une fillette,
sans Angélus,
la mer souveraine est fosse et ondoie,
linceul d’amour et de pure lumière.
http://sabineaussenac.blog.lemonde.fr/2015/11/01/ile-voyageuse-la-toussaint-des-migrants/
----------------
Mes sites web:
http://linktr.ee/sabine_aussenac
Lou, aux nuits rossignol...