Et la neige est tombée...
Et la neige est tombée...
Vieux mas aux toits brillants du mica de la lauze,
Vieux murs ensevelis sous les lambeaux des jours,
Murailles restaurées où gisent mille choses,
Maisons ressuscitées en hâte, et sans amour,
L'âme des vieux cailloux est partie de ma terre,
Et la neige est tombée sur le toit du Lozère...
Chevreaux, chèvres, brebis enrubannées et fières
Qui franchissiez les monts par des drailles pentues
Au son de vos grelots où brillait la lumière,
Troupeaux de mon pays qu'êtes vous devenus ?
Les sabots des troupeaux ne hantent plus nos pierres
Et la neige est tombée sur le vieux Mont Lozère...
Grands châtaigniers noueux, orgueil de nos montagnes,
Arbre à pain du pays de nos vieux huguenots,
Où êtes vous partis ? Quel pays de cocagne
Vous accueille aujourd'hui, et quels autres échos?
Des arbres biscornus poussent dans nos clairières,
Une neige de deuil tombe sur le Lozère...
La langue de chez nous disparait de nos coeurs,
Comme un moulin se tait lorsqu'un béal s'assèche,
La langue du foyer, elle s'apprend ailleurs,
Et sa flamme s'éteint sur nos vieilles bobèches.
Les mots de mon pays sont morts avec nos pères,
Et la neige a pleuré sur le vieux Mont Lozère...
Ô muriers, Ô magnans, Ô brillants cocons d'or,
Fils de soie dévidés aux brûlantes bassines,
Où sont passés les jours grèges de nos trésors ?
Où est passé le temps des ouvriers... ? de la mine ?
L'âme de mon pays, c'est jadis... c'est naguère...
Un grand linceul tout blanc couvre le Mont Lozère.
----------------
Avec mes amitiés
Alain
Pour voir mon site : Mes vers à moi
""- Ah ! Monsieur ! Que seraient les hommes sans les femmes ?
- Ah ! Madame ! Ils seraient rares ! Très rares !""
(Mark Twain)